domingo, febrero 01, 2009

Debí nacer en Chone. (*)

En primer lugar, digo que las orejas de chancho existen y yo no me las he inventado. En segundo lugar, afirmo que las palmeritas también existen y se pueden hacer en casa. Por último, sostengo que los corazones, quién pudiera dudarlo, son una realidad. Ahora, la pregunta que propongo para el análisis es: ¿Por qué nosotros (los peruanos, tan bellos ¿no?) le llamamos de una forma tan poco agraciadita a esta masita de hojaldre que se come en todas partes? O sea, apoyémonos con un visual aid:
"Corazoncitos" Colombianos.

"Palmeritas" Argentinas.

"Orejitas de Chancho" Peruanas.
¿Sólo a mí me llama la atención?

(Igual, debo aclarar, por años he comido "orejitas de chancho" en cumpleaños, bautizos, matrimonios o cualquier "lonchecito" familiar o con amigas, y esto sin sentir resquemor alguno o asociación peyorativa sobre la pequeña y gustosa masita de hojaldre. Tuve que llegar a la Argentina y vivir con colombianos para caer en cuenta del feo sustantivo que le tocó recibir al bocadito este.)


Ahora, más allá del nombre feo...
¿soy yo o las masitas que se ven más ricas son las peruanas?
¿eh?
¡EH!
¿¡EH!?

¿Es esta una analogía de nuestra realidad? ¿los peruanos somo feos pero sabrosos? O es acaso que, de ahora en adelante y tras esta revelación que les comparto, debemos suponer que, más allá de la nacionalidad, cualquier Efigenia Escolástica o cualquier Telesforo Neftalí pueden resultar teniendo amplio salero y siendo unos campeones en las lides del amor? ¿Es un tema de compensación: Nombre feo / Sabor inigualable?

Volvamos a la ayuda visual para reforzar los conceptos aprendidos:

CORAZÓN:

PALMERA:

OREJA DE CHANCHO:
Acaba de caerse mi teoría. La masita de hojaldre no se parece a ninguno de los objetos con los que se le quiere relacionar. Ahora debemos buscar un nombre para ella. Maldita sea. (O sea, qué flojera, ¿vio?)


(*) Chone es un pueblo de 20 mil habitantes de la provincia de Manabí, en el interior de Ecuador, cuyos pobladores tienen los nombres más increíbles del planeta.


Vígesima Aventura del Pezweón
-----------------------------------------
quién es este weon on?
es el pezweon, pezweon
un pez con un par de testículos rosados que nace de la boca de todos
tú y tus amiguitos lo nombran cada vez que terminan una frase
no, nada. Esto no quiere decir que no nade, sino que no “nada”!¡¡
no tiene expresión alguna
le pueden pasar muchas cosas y siempre tendrá la misma cara
no sonríe
no llora
no nada
flota
ése es el pezweon, pezweon


el pezweon llega a ustedes gracias a Carlos Banda y Andrea Tataje.
escríbeles a: elpezweon@gmail.com o visita la página del Pezweón en Facebook.

22 comentarios:

Elmo Nofeo dijo...

"¿los peruanos somo feos pero sabrosos?"

Yo soy el vivo ejemplo.

P.D. Nunca escuche que se llamaran orejas de chancho, para mi siempre fueron orejas.

Joriot dijo...

yo tampoco sabía que eran orejas de chancho. El punto es que no somos justos con las apariencias y las "escencias" - véase los peruanos: feos pero sabrosos :D - pero que se puede hacer, igual el estomago manda.

mmm no le encuentro otro nombre.

busy bossy dijo...

Un post educativo.
Lo conté en el almuerzo dominguero: "Sabían que..."

Clau Hidalgo dijo...

para mi siempre han sido orejas.

por otro lado parece un poto de bebe.

.: MeLi :. dijo...

Yo siempre las he conocido como orejitas dulce, y más bien las orejas de chancho las conocía como un tipo de embutido, entre jamonada y chicharrón de prensa.

Anyway...

iziar leugers dijo...

en españa tambien se les dice palmeras, pero bueno ellos son expertos en cambiarle de nombre a todo! lo mas democratico seria bautizarlos como "palmorejas de corazon", aunque no se si se venderian tan bien.

rR. dijo...

recuerdo cuando era chiquito, el momento en el que mi mamá me dijo si queria comer oreja de chancho, imagine literalmente una oreja de chancho y pense wacala, vi el mostrador y luego le pregunte si eso se hacia con orejas de chancho. obvio que primero se rio, luego probe y me gustaron.

ahora me parece un nombre divertido, no les cambiaria el nombre... o nose, facil por este:

'doblecaracolunidodimensionalmente enlaabtracticidad'



gud bai.

dmoOn dijo...

Para mi son "Orejitas"
si me decian "...de chacho" ni mas las probaba =]
Algunas cosas no tienen nombres muy sabrosos, no recuerdo cuales, porqu todas me traen sabrosos recuerdos =D

Nelly dijo...

Las conosco como Orejitas...recien me entero que las llaman Orejas de Chancho.

Saludos!

Cys dijo...

Yo hasta ahora no entiendo eso de "Tocino del cielo", un misterio culinario a la vez.

malita dijo...

¿de chancho? ¿tas segura?

bueno, a mi la verdá no me gustan (me empalagan horrible...) Así q debo ser una de esas peruanas aburridas de tanta melcocha :D

Anónimo dijo...

no se llaman orejitas ...

Lemon Guy dijo...

Pues yo también las conocía como orejitas, lo q me parece cool y lindo jajaja pero orejas d chancho? osea no pes.

peregrino dijo...

Siempre dije "orejita de chancho" frente a la insistencia torpe y tozada de algunos ignorantes que la denominaban "orejita de elefante"(!?).... puedo comer miles de ellas, por eso en cuando voy a MI Wong, paso rápido por la sección respectiva.

Nos leemos.

Anónimo dijo...

tia lauris, siempre tienes demasiadas coincidencias con peregrino ah???
sera por algo??????????

Laura Zaferson dijo...

elmo... ehm... jaja.

joriot... o sea, ahora nadie les dice orejas de chancho??? o sea, estoy loca? jaja

bussy bossy... y pusiste mi crédito? jaja

clau... "señor, por favor 2 docenas de potos". ¡puede ser!

meli... esas no son las "gelatinas de chancho" ¿?

iziar... palmoreja me encanta!

rR... por fin alguien que las conoce con el mismo nombre que yo!

dmoon... ja, tons no importa el nombre al fin!

nelly... creo que me inventado el nombre.

cys... tocino de donde? ja

malita... pues si!! el link al que uní el nombre es de una receta y así las busqué!

anónimo... cómo se llaman entonces?

lemon... jaja, o sea, no cool. jja. how about: piggy ears?

peregrino... ja, qué tipo de enfermo le llama oreja de elefante a la oreja de chancho!!! jjajaja.

anónimo... es que fuimos separados al nacer. jaja.

schatz67 dijo...

Tia Lauris,

Los peruanos no somos especialistas en ponerle nombres raros a las cosas, por el contrario,somos los reyes del copycat y de la fiel imitación.

Y te digo esto pues las famosas orejitas son de procedencia europea y en Alemania,lugar donde existe una exquisita pastelería y panadería tradicional en cualquier lugar del país, se llaman "Schweinöhrchen",esto es, orejitas de chancho.

Mejor preguntale a los argentinos porque rebautizaron un pan de nombre tan maravilloso como el Croissant con una simplonada como la "Media Luna".

O a los colombianos porque en vez de decir palmito o pijuayo dicen "Chontaduro".

O a los ecuatorianos porque se ponen nombres que no se los pondría ni a un perro chusco.

Se me salió el Humala que todos llevamos adentro,viva el perú carajo!!!!!

Un abrazo

Tiny

Laura Zaferson dijo...

Schatz... en la selva también se le dice chonta al palmito! Sólo que lo hacen para diferenciar el palmito en tronquito como lo comemos en ensaladas o con salsita golf... del que está deshilachado y seco... y se disfruta, riquísimo, como base o cama para otras verduras. :)

Sobre lo demás... ¡eres mi prueba de que si se llaman orejas de chancho! :D

malchick dijo...

yo siempre les llamé "orejas" ni de chancho, ni de elefante como lei en un comentario, simplemente "orejas" ni siquiera "orejitas"... y yo siempre pensaba que era como "orejas de persona". Y en Perú todo es más rico!

A mi me causó más gracia cuando supe que en Chile se les dice "cabritas" a la "canchita po-corn" peruana, claro y gracias al chavo todos saben que en mexico son "palomitas de maiz"... aqui las "cabritas" son otras...

Laura Zaferson dijo...

Tampoco parecen orejas de gente!!! ja, cabrillaaaaa jaja.

Amazilia dijo...

A mi si me parece que se parecen a las orejas de chancho.
Anyway son deliciosas.
Siempre es un divertido leerte.

Laura Zaferson dijo...

Amazilia, gracias por pasar un minuto a reírte. Besos,
L.