Ahhhh, la cultura!
Col: hiciste popis?
Per: yo no hago popis, hago pupu.
Col: hiciste chichí?
Per: yo no hago chichí, hago pichi.
Col: yo hice popis y chichí.
Per: yo no quiero saber.
Col: uno tiene que hacer chichí y popis antes de dormir.
Per: hmmm, eso depende de los horarios de cada persona.
Col: Hiciste popis?
Per: No, hice pichi.
Col: chichí?
Per: pichi.
Col: y popis?
Per: no, pupu no hice.
Col: Y no vas a hacer?
Per: ...
-----------------------------------------------------
Glosario:
Popis, pupu = POPO
Chichí, pichi = PIS
-----------------------------------------------------
Y esta fue otra pastillita del saber de tu Tía Lauris.
27 comentarios:
heeelloo
guer is the glamour!!!
:)
Creo que esto es más de lo que queríamos saber...
claro, y cuando vayan a colombia y les digan "quieres chichi?", respondan "Bueno, yo habia pensado operarme para tener mas chichi, pero no estoy segura" ;)
yo siempre digo pichi cuando voy a ir al ba�o :)
es mas, pichi!
Que curiosa tu amiga!
Slaudos.
Mmmmm pichi, no me gusta la palabra, no se por que me suena mal, siempre me sonó mal..... y por otro lado, que haríamos con Chichi Peralta????.
Nos leemos.
Yo digo: "he hecho un edificio ... de 9 pisos!" jajajaja
y si es otra persona la que hace digo... "oe,no te malees ... saumea! saumea!!!"
Y.
Jajajjajaja!
Un peque ejemplo como en países que hablamos el mismo idioma le decimos a las cosas de manera distinta!
Que terrible...
Chichi.. Las Chichis!
Jajajaja!
Un beso,
Bueno,mejor es que te pregunten asi de bonito a que te digan"tu eres la que acaba de entrar al baño no??"
Poffff!!!!
Un abrazo(de lejitos nomás)
Schatz
claudia es la ardilla
que te pasaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
es una propaganda de basinica de niños?
pichin y popo. o porque no cagar y mear o para los mas finos defecar y orinar.
mejor "miccionar" y "defecar"
o de la manera jocho:
"llenar el pañal"
"vaciar la taza"
Se puede decir que este post fue la ca...nción? =O
Creo q no importa como se diga en los demás paises simplemente no preguntaría "oe ya?" jajaja
Saludos
Daniel S
Que puffy.
Zaferson, como diriamos acá, los peruvian mass media : soy tu FANS
cuidate!!
Voy a completar el fin de tu post, ya?
"Y esta fue otra pastillita del saber de tu Tía Lauris....promoviendo el desarrollo y la cultura en todos los hogares de America Latina"
No me preguntes por qué, pero así me sonó...:P
Me he reido mucho. Gracias por eso. Est� simp�tico tu blog.
Bien "Plaza Sésamo" para adultos tu jato Zaferson. Beso.
Que buena!!! jajajajja
¡Nada como los intercambios culturales! Jajaja. Me estoy imaginando una levantadita de ceja de la mamita Olga y las damas sanborjinas.
En España "El Chichi" esta mas abajo...
Y very informal: "Tengo un apretón" allí se resume todo jajaja, lo de pichi no lo oia hace años, que bueno!!!
Saludos cordiales.
mu, enjoy yourself. :D
dragon... de hecho es amigo.
pere... pues no se... yo creo que por eso fue que jandy feliz se abrio.
Ytalita... era necesario tanto feedback? ;)
corita... a eso voy!! :D
schatz... yo como pastito no mas.
alfred... noooo es la estrella! :D
hormiguita... podria ser. ;)
thor jr... digalo como guste, pero no me cuente cuando lo vaya a hacer. :D
jocho... qué rústico!
Daniel... jaja, no me preguntaba si ya,,, estabamos haciendo small talk antes de dormir.
jano... quién se ha hecho puffy? jaja
cajonero... que lindo, gracias! :D
Seren, me sentí bien "hermano pablo", pero igual me gustó. :D
luis... gracias! :D
chepibola... yo soy el big yellow bird! :D
truly... :)
blue girl... pues croe que la mamita olga no ha leido el post porque ayer hable con ella y no me dijo nada!! (que tal lisura no?)
danita... si pues, a veces uno deja de usar palabras locales por vivir lejos... :(
Esteeeeeeeee... yo uso las que están en el diccionario.
yo digo pichi y pupu por mis sobrinos... ya me acostumbre!
Tom: che, me voy a cagar
Otro: gracias por compartir
Tom: de nada
Lacrimology... jaja!
Publicar un comentario